X

Malaysian pianist gives Chinese folk songs a modern twist

 Malaysian pianist Claudia Yang. [Photo provided to China Daily]

Four years after her A Dream of Red Mansions piano concerto, renowned Malaysian pianist Claudia Yang recently debuted her latest work, Twelve Chinese Folk Fantasies for Piano and Orchestra, a series of modern adaptations and compositions of Chinese folk songs.

 

Using piano pieces and orchestral accompaniments, Yang, along with Russian composer Artem Vasilliev, reinterpreted nine Chinese songs including Caiyun Zhuiyue (Colorful Clouds Chasing the Moon), Moli Hua, (Jasmine Flower) and Zai Na Yaoyuan De Difang (In that Place Wholly Faraway).

 

“What I have adapted or written has a sense of modernity,” Yang says about the 12 folk fantasies.

 

Yang’s fondness for Chinese folk songs comes from her multicultural background.

 

Though she was born and raised in Malaysia, Yang has an ancestral home in Fujian province and was first introduced to Chinese folk music as a child.

 

Yang, who studied piano and singing from the age of 4, won third place in a Malaysian regional vocal contest, before joining a choir in Muar town and gaining access to local folk music ensemble, where she learned to play traditional Chinese instruments including theguzheng and erhu.

 

Although Yang chose to study piano professionally in Vienna after graduation from middle school, her love for Chinese folk music was undiminished.

 

“I remember I had a cassette of Chinese folk songs, and I enjoyed listening to it so much that I even took it to Vienna. I am never tired of listening to the songs.”

 

Besides her interest in folk music, Yang is also fascinated by the stories behind the songs.

 

“The reason I chose folk songs is that they are close to everyday life, because they are often inspired by tales of love, scenery or festive events. They have stories.”

 

Based on her interpretation of Chinese folk music, Yang also composed three songs from scratch, Xishui Bian (Creekside), Chuan Ge (Barcarolle) and Langfang Qing Ge (Langfang Love Song).

 

These songs are designed to be fairly easy to play, as Yang hopes that people can perform them, even senior citizens who have just started learning the piano.

 

“I want folk songs to be a part of people’s lives-like listening to them at home or when driving.”

 

To achieve this aim, Yang found Vasilliev, a composer with a “modern and harmonious style”.

 

Speaking about Yang, Vasilliev says he is amazed by her “unique” performing style.

 

“She is able to exhibit different performing styles and skills. Not only can she perform traditional folk music, but she also excels at Russian classical music.”

 

The folk fantasy series is listed in the “Chinese Culture Going Global” project of its production company, Ennova Culture, and as the artistic director of the company, Yang is planning to showcase the series on a global tour in 2019.

 

Related Post

Speaking about the project, Yang says: “Many Westerners today want to know about Chinese culture, and, as a foreigner, I can take Chinese orchestras global, and let people know about China. I feel this is something I can participate in.” 

By Cheng Yuezhu | China Daily |

 


【免责声明】

本平台转载内容,仅作分享之用,对文中陈述、观点判断保持中立,请读者仅作参考,并请自行承担全部责任;文章版权属于原作者,如果分享内容有侵权或非授权发布之嫌,请联系我们,我们会及时审核处理。

您看此文用  · 秒,转发只需1秒呦~

点击页底【阅读原文】观看原文资料!          


By MAYCHAM China

Powered by: CUBICS Creative Communications

关注中国马来西亚商会


您好!感谢您对中国马来西亚商会官方微信的关注,我们将不定期的与您分享中国马来西亚商会的相关新闻与活动预告。

请关注我们的官方微信:maycham-china

您也可以通过右上角的三点符号将我们的精华文章分享给朋友和朋友圈。

1994年, 由一些在长期生活和工作在北京的马来西亚商业精英创办了一个非官方的组织 — 北京马来西亚商会 (MAYCHAM Beijing)。这个协会的宗旨旨在搭建一个中马经济、文化沟通和交流的平台。该协会在此宗旨下不懈努力,坚持做到每年都促使中马之间更多高效,频繁的互动。

2004年,中国马来西亚商会 (MAYCHAM China)— 马来西亚在中国境内的商业和工业协会, 在北京获得了中国官方《中国人民共和国外国组织管理暂行例》的正式认可。

官方网址 WEBSITE

www.maycham-china.com

官方电邮 EMAIL

maycham@maycham-china.com

官方微信 WECHAT

maycham-china

                                      

官方微博 WEIBO

MAYCHAM

toutiao: