网友投稿:《研究海外请多一些在地化的基本知识》

f5669a35c1710192a7a6e2d51369d7a2.gif

中国大陆有关马来西亚的学术著作和翻译作品,经常会出现一些基本史识的错误,连带对出版这些作品的出版社也产生不良影响。有海外网友投稿,指出淘宝购买的2013年暨南大学出版社出版的《南禅宗海外传播史》,就是这样一部出现基本史实错误的书稿。以下是网友投稿原文。

f93dba292f9fcb635b11f4c220b195cb.jpeg

该书第四章第二节是“马来西亚的中国南禅宗”,前后只有不到三页内容。但其中第201页一页就有6处硬伤,让人感觉无奈,不得不指出来。

d7930bd3d95494d8635e34047f19dd71.jpeg

1、“1950年,在马来西亚的金马伦高原,演本法师兴建三宝万佛寺出任开山住持”。

●事实上金马仑三宝万佛寺是由新加坡雪山法师建庙,继而请演本法师做住持。所以不能把兴建的功劳也算到演本法师头上。建庙和出任住持是两回事。

2、“‘三慧讲堂’实际上是马来西亚第一个禅宗道场”。

●众所周知,兴建于19世纪末槟城的鹤山极乐寺是马来亚地区第一个禅宗道场,“三慧讲堂”只是竺摩法师开辟的弘法场所,不是专门修禅的道场。这是必须要分清楚的。

3、“1969年在槟城还创建了第一所马来西亚禅学院”。

●马来西亚没有禅学院,只有“马来西亚佛学院”,在槟城。

4、“启诚法师”

●作者不懂马来西亚的罗马字母拼音,应该是“继程法师”。

5、“他现在是马来西亚佛教青年会会长”

●首先,马来西亚没有“马来西亚佛教青年会”,只有“马来西亚佛教青年总会”;

第二,继程法师在1990年出任马来西亚佛教青年总会会长,只担任三届,每届两年。而后出任总会宗教顾问。在2013年本书出版的时候早就不是会长了;作者的资讯没有update;

6、“也是马来西亚居士林林长”


●马来西亚各地有很多居士林,也有“马来西亚佛教居士总会”,但没有一个地方叫“马来西亚居士林”。更重要的是,“居士林”的林长只能是在家居士,法师不可能当林长,只能当宗教顾问。

 

——————

微信小编按:
因为有海淘,大陆出版的书籍海外大多可以买到,所以读者群也包含国外在地的专家了。

  

马来西亚研究资讯Informasi Pengajian Malaysia 爱生活@爱大马3c0806322272342ffe784135941ed7ca.jpegfc906f7e63a7ea60d18806715bb313b3.png最及时的大马学术信息长按,识别二维码,加关注

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。